
唐诗三百首
点击收藏送友人
唐·李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
青翠的山峦横亘在外城的北面,澄澈的流水环绕着东边的城墙。
在此地我们即将分别,你就像那随风飘荡的孤蓬,将要远征万里。
天上的浮云舒卷自如,如同你行踪不定的游子之意;夕阳徐徐落下,似乎不忍离开大地,正如我难舍故人之情。
我们挥手告别,从此各奔前程,只听见两匹马不舍地嘶鸣。
“青山横北郭,白水绕东城。”这两句诗以开阔的笔触勾勒出一幅山水相依的城郭图景,青山如屏障般横亘在城郭之北,白水似玉带般环绕在城东,动静相宜,色彩鲜明。诗人通过“横”与“绕”两个动词的运用,不仅赋予了自然景物以灵动的生命力,更暗含了离别之地独特的地理风貌,为后续的情感抒发奠定了坚实的空间基础。
“此地一为别,孤蓬万里征。”诗人直抒胸臆,点明离别之意。将友人比作随风飘荡的孤蓬,既形象地描绘出其前路茫茫、漂泊无定的境况,又暗含了诗人对友人远行的牵挂与不舍。一个“征”字,更将友人的行程推向了广袤无垠的远方,使离别的伤感在广阔的时空背景下愈发深沉。
“浮云游子意,落日故人情。”诗人巧妙地以“浮云”喻游子行踪不定的心绪,以“落日”寓故人难舍难分的深情。浮云的悠然与落日的余晖相互映衬,既是对眼前景物的真实写照,又是对离别情感的生动隐喻。最后“挥手自兹去,萧萧班马鸣”两句,诗人以挥手作别的动作和班马悲鸣的声音收束全诗,余韵悠长,令人回味。马鸣之声更添离愁别绪,仿佛在诉说着无尽的牵挂与不舍。
郭:古代在城外修筑的一种外墙。
白水:清澈的水。
一:助词,加强语气。名做状。
别:告别。
蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。
征:远行。
兹:声音词。此。
萧萧:马的呻吟嘶叫声。
班马:离群的马,这里指载人远离的马。班,分别;离别,一作“斑”。
李白(701年—762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。他祖籍陇西成纪(今甘肃秦安县附近),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦的托克马克市),后随家迁居四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白一生游历广泛,足迹遍布大半个中国,性格豪放不羁,热爱饮酒作诗,与杜甫并称“大李杜”,是盛唐文化的象征。
李白的成就主要体现在其卓越的诗歌创作上。他的诗歌以豪放奔放、想象丰富、语言优美著称,充满了浪漫主义色彩。他的作品题材广泛,包括山水自然、人生哲理、友情爱情等,代表作如《将进酒》《静夜思》《蜀道难》《庐山谣》等,至今仍广为传颂。李白善于运用比喻、夸张等修辞手法,塑造了雄奇飘逸的艺术形象,语言清新自然,富有音乐感和画面感。他的诗歌不仅展现了对自然景色的热爱,也表达了对人生自由的追求和对社会现实的深刻思考,对后世文学产生了深远影响,成为中国古代文学史上的不朽经典。
1、本工具唐朝三百多首古诗,可以让普通读者,尤其是儿童和初学者,能够更便捷地接触和理解唐诗的精髓。
2、本工具收集的每首古诗,都有古诗的译文,注释以及赏析和作者介绍。
3、本工具数据收集自网络,如发现错误可向我们进行反馈进行修正。
推荐工具
朋友圈文案
根据主题帮你生成多种风格的朋友圈文案
Base64/文件互转
在线Base64与文件互转小工具
生辰八字转换
一款将出生年月日转为生辰八字的小工具
在线八字转日期工具
在线将生辰八字转为日期
半球体总表面积
在线计算半球体的总表面积
圆环面积计算器
在线圆环面积计算器工具
面积单位换算
积面单位在线换算工具
长袖/短袖衬衫通用尺码表
在线男女长袖/短袖衬衫通用尺码表
CMYK/16进制颜色转换
CMYK格式的颜色与HEX格式的颜色转换工具
道历
道教专用日历
放屁音效模拟
在线放屁音效模拟工具
番茄时钟
在线国际公认高效工作方法
JS压缩/格式化
JS在线压缩/解压格式化工具
久坐提醒
网页版在线久坐提醒小工具
麦克风测试
在线麦克风测试工具
网页定时刷新
在线定时刷新指定远程网址
RGB/HSV相互转换
RGB/HSV在线相互转换
假装系统在升级
上班摸鱼神器,让电脑伪装来更新吧
12/24小时制转换
在线12小时制/24小时制互相转换
文本换行转换行符工具
在线将文本中的换行转为换行符
文字隐藏工具
将一段文本隐藏到别段文本中
XML/JSON相互转换
在线XML转JSON,JSON转XML工具
月老灵签
在线月老抽签小工具
整存零取计算器
在线银行整存零取计算器