
唐诗三百首
点击收藏送李中丞归汉阳别业
唐·刘长卿
流落征南将,曾驱十万师。
罢官无旧业,老去恋明时。
独立三边静,轻生一剑知。
茫茫江汉上,日暮欲何之。
这位漂泊流离的征南老将,当年曾经指挥过十万雄师。
后来他罢职回乡没有产业,到老年他还留恋贤明之时。
少壮时独立功勋三边平静,为国轻生只有随身佩剑知。
在茫茫的江汉之上,日到黄昏你还想要去哪里?
这首诗以沉郁的笔触勾勒出一位落魄将军的晚年境遇,字里行间弥漫着岁月的沧桑与人生的无奈。“流落征南将,曾驱十万师”,开篇便以鲜明的对比揭示主人公的今昔之变,昔日统率大军南征北战的豪情,与如今漂泊无依的凄凉形成强烈反差,让人不禁为这位曾经的英雄扼腕叹息。诗中的“曾”字尤为传神,既是对往昔辉煌的追忆,又暗含着对现实的无限怅惘,寥寥数语便勾勒出人物命运的跌宕起伏。
“罢官无旧业,老去恋明时”,诗人在后半段进一步深化了人物的悲凉处境。卸甲归田之际,既无祖业可依,又无新途可寻,只能空怀一腔报国之心,在暮年之际对盛世发出一声声无奈的喟叹。“恋明时”三字,看似是眷恋太平盛世,实则暗含着对自身际遇的深深不甘,以及对时代更迭的无力感。诗行间流淌着一种难以言说的悲怆,让人感受到一种英雄迟暮的苍凉。
尾联“茫茫江汉上,日暮欲何之”,以景结情,将全诗的悲怆推向高潮。江汉的茫茫烟波,暮日的沉沉西坠,既是实景,又是诗人内心迷茫的写照。这一问“欲何之”,既是对自身归宿的追问,也是对人生意义的叩问,在苍茫天地间显得格外孤独而苍凉。整首诗语言简练而意蕴深厚,通过一位落魄将军的遭遇,折射出时代的动荡与人生的无常,令人读来余韵悠长。
李中丞:生平不详。
中丞:官职名,御史中丞的简称,唐时为宰相以下的要职。
流落:漂泊失所。
征南将:指李中丞。
师:军队。
旧业:在家乡的产业。
明时:对当时朝代的美称。
三边:指汉代幽、并、凉三州,其地皆在边疆。此处泛指边疆。
轻生:不畏死亡。
江汉:指汉阳,汉水注入长江之处。
日暮:天晚,语意双关,暗指朝廷不公。何之:何往,何处去。
刘长卿(约718年—约785年),字文房,唐代诗人,宣城(今属安徽)人,后迁居洛阳。他生活在唐玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝,经历了安史之乱等动荡时期。刘长卿年轻时在嵩山读书,天宝年间进士及第,后历任多个地方官职,包括长洲县尉、海盐令等。然而,因性格刚直,他两次遭贬,先后被贬为睦州司马和随州刺史,世称“刘随州”。他的生平充满坎坷,但始终专注于诗歌创作,成就斐然。
刘长卿是中唐时期“大历诗风”的代表人物,被誉为“五言长城”,尤擅五言诗。他的诗歌以含蓄蕴藉、意境深远见长,善于描绘自然风光与孤独凄清的意境,同时融入个人身世之感。他的代表作如《逢雪宿芙蓉山主人》《送灵澈上人》等,语言精练,情感真挚,展现了高超的艺术技巧。刘长卿的诗歌不仅反映了个人遭遇的悲欢离合,也折射出中唐时期社会的动荡与人民的苦难,对后世诗歌创作产生了深远影响。
1、本工具唐朝三百多首古诗,可以让普通读者,尤其是儿童和初学者,能够更便捷地接触和理解唐诗的精髓。
2、本工具收集的每首古诗,都有古诗的译文,注释以及赏析和作者介绍。
3、本工具数据收集自网络,如发现错误可向我们进行反馈进行修正。
推荐工具
范文案例
输入你的要求,一键生成范文
励志名言
批量生成励志名言警句
保质期计算
在线食物保质期计算工具
大龄宝宝计算器
在线计算你是多少个月的宝宝
时间差计算器
计算两个时间之间的差
圆锥体积计算器
在线计算圆锥体的体积
体积容量换算器
体积容量(容积)在线换算工具
时间单位换算
时间单位在线换算工具
彩图转黑白模式
彩色图片在线转黑白图片工具
JS代码混淆
在线JavaScript代码混淆工具
JSON/YAML互转工具
JSON转YAML工具/YAML转JSON工具
JSON校验工具
在线校验json代码格式是否正确
仿小米手机相机莱卡水印工具
在线给图片添加类似莱卡水印的工具
LPR走势表
LPR历年调整走势表
Shake加密
在线字符串Shake加密工具
文字仿古文竖排排版
文字仿古文书籍竖排排版工具
12/24小时制转换
在线12小时制/24小时制互相转换
文本换行转换行符工具
在线将文本中的换行转为换行符
文字隐藏工具
将一段文本隐藏到别段文本中
Unicode与中文互转
Unicode转中文/中文转Unicode处理工具
文胸尺码对照表
女士文胸尺码在线对照表
整存零取计算器
在线银行整存零取计算器
纸张标准尺寸列表
在线查询A,B,C,D系列纸张的尺寸
在线打包压缩文件
将本地多个文件打包压缩为zip压缩包